rufiar — v. intr. 1. Praticar atos de rufião. 2. Ter vida de rufião … Dicionário da Língua Portuguesa
List of Portuguese words of Germanic origin — This is a list of Portuguese words that come from Germanic languages. It is further divided into words that come from English, Frankish, Langobardic, Middle Dutch, Middle High German, Middle Low German, Old English, Old High German, Old Norse,… … Wikipedia
rufien — (ru fiin) s. m. Homme débauché, qui vit avec des femmes de mauvaise vie, ou qui en procure aux libertins. • Ce vieux rufien qui ne fit pas moins de cocus que d orphelins, BALZ. le Barbon.. HISTORIQUE XIVe s. • Icellui suppliant respondi qu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
alfamista — s. 2 g. 1. Natural de Alfama (Lisboa). 2. Tunante; rufião; fadista. • adj. 2 g. 3. Relativo ou pertencente ao bairro de Alfama … Dicionário da Língua Portuguesa
arrufianado — adj. Próprio de rufião … Dicionário da Língua Portuguesa
azeiteiro — adj. 1. Relativo a azeite. • adj. s. m. 2. Que ou quem produz ou vende azeite. 4. [Popular] Que ou quem é considerado ignorante, simplório. = PACÓVIO, PAROLO • s. m. 5. Recipiente para guardar azeite. = AZEITEIRA 6. [Figurado] Pessoa cheia de… … Dicionário da Língua Portuguesa
bordeleiro — s. m. 1. Rufião. • adj. 2. Relativo a bordel … Dicionário da Língua Portuguesa
cáften — s. m. 1. [Brasil] Rufião. 2. [Brasil] Indivíduo que explora prostitutos ou prostitutos. = CHULO, PROXENETA • [Brasil] Feminina: caftina. Plural: caftens. • [Portugal] Feminina: caftina. Plural: cáftenes … Dicionário da Língua Portuguesa
caraxué — s. m. 1. [Brasil] Sabiá. 2. [Depreciativo] Rufião … Dicionário da Língua Portuguesa
marmita — s. f. 1. Panela. 2. Lata do rancho militar. 3. [Popular] Rameira que dá dinheiro a um rufião. 4. [Brasil] O ventre. 5. marmita de Papin: vaso fechado, munido de uma válvula de segurança, em que se pode elevar a água a uma temperatura superior à … Dicionário da Língua Portuguesa